Kaigaijin
海外在住日本人のメディア
語学・生活

インドで生活するのに英語だけで足りるか:ヒンディー語と地域語の現実

インドの公用語はヒンディー語と英語の2つだが、実際の生活では22の公認言語が使われている。英語だけでどこまで通じるか、在住者がヒンディー語を学ぶ価値を解説する。

2026-07-07
ヒンディー語英語言語

この記事の日本円換算は、1INR≒1.9円で計算しています(2026年5月時点)。為替は変動するので、現地通貨の金額を基準にしてください。

インドで「英語が話せれば大丈夫」と思って来ると、タクシー運転手やメイドとの会話で早々に壁にぶつかる。

インドの言語事情の概要

インド憲法は22言語を公認言語として定めている。ヒンディー語は最大話者数を持つ言語だが、南インド(タミル語・テルグ語・カンナダ語・マラヤーラム語)ではヒンディー語への抵抗感が強い地域もある。

英語はビジネス・高等教育・政府文書の言語として機能しており、IT業界や多国籍企業では英語が主要言語だ。ただし英語が通じるのは一定の教育レベル以上の層で、デリー・ムンバイ・バンガロールでも街中のすべての人が英語を話せるわけではない。

英語だけでできること・できないこと

できること:

  • 多国籍企業オフィスでの業務
  • 高級レストラン・ショッピングモールでの買い物
  • UberやOlaのアプリ操作
  • インター校での教育

難しいこと:

  • オートリクシャーや地元タクシーとの交渉
  • 地元市場での値引き交渉
  • メイド・修理業者との細かい指示
  • 地方都市への旅行

ヒンディー語の基本フレーズ

在住者が覚えると便利な表現:

  • 「キッナ・ホーガ?(いくらですか?)」
  • 「ザーダー・ナヒー(高すぎる)」
  • 「タッホド・カム・カロー(少し安くして)」
  • 「ティーク・ハイ(大丈夫です・わかりました)」
  • 「アープ・カハー・ハイン?(どこにいますか?)」

この5つを知っているだけで、市場やタクシーでの会話が格段に楽になる。

南インドでの英語

チェンナイ・バンガロール・ハイデラバードでは、英語の通用度が北インドより高い傾向がある。IT産業の集積地であるバンガロールは特に英語が浸透しており、外国人が英語だけで生活を完結しやすいといわれる都市のひとつだ。

言語の壁は「超えるもの」ではなく「付き合うもの」だ。数十フレーズのヒンディー語と笑顔があれば、インドの日常はずいぶん開けてくる。

コメント

読み込み中...