Kaigaijin
海外在住日本人のメディア
自然・気候

미세먼지 농도를 확인하고 나간다——韓国人の天気チェック習慣

韓国では外出前に天気だけでなく미세먼지(微細粉じん)濃度を確인するのが日課だ。アプリ・SNS・テレビまで「空気情報」が日常に溶け込んだ社会の現状を見る。

2026-06-22
微細粉じん天気日常生活

この記事の日本円換算は、100KRW≒10.5円で計算しています(2026年5月時点)。為替は変動するので、現地通貨の金額を基準にしてください。

朝起きて最初にスマホで確認するのが、天気と미세먼지(ミセモンジ、微細粉じん)の数値——これが韓国の多くの家庭の朝の光景だ。

「오늘 미세먼지 어때요(今日の微細粉じんはどう?)」は、「今日の天気は?」と同じくらい自然な挨拶になっている。

미세먼지(PM2.5)問題の深刻さ

韓国のPM2.5(直径2.5マイクロメートル以下の微粒子)濃度は、OECDデータ(推定)によると主要先進国の中でも高い水準にある。特に春の黄砂(황사、ファンサ)シーズンや、冬から春にかけての停滞した気象条件の時期に、濃度が「나쁨(悪い)」や「매우 나쁨(非常に悪い)」となる日が増える。

発生源は国内の石炭火力発電所や車の排気ガスに加え、中国大陸からの越境汚染も大きいとされる。ただし正確な割合については研究者によって見解が異なる(推定)。

날씨 앱(天気アプリ)の機能

韓국에서 사용되는(韓国で使われる)人気天気アプリには「날씨야(ナルシヤ)」「에어비주얼(AirVisual)」などがある。表示される情報は気温・降水確率に加え、PM2.5・PM10・紫外線指数・花粉情報まで一画面に並ぶ。

テレビの天気予報でも、画面の隅に必ず空気の質の指数が表示される。「오늘 실외 운동은 삼가 주세요(今日は屋外運動を控えてください)」というテロップが流れる日もある。

マスク文化との関係

코로나 이전(コロナ前)から、韓国では미세먼지 대응として마스크(マスク)着用が一般的だった。コロナ禍でマスク着用がさらに定着し、2023年以降のマスク着用が任意になった後も、空気が悪い日には予防的にマスクをつける人が続いている。

コロナ後も屋外でマスクをつけた人を見かけても、韓国では「미세먼지 때문이겠지(微細粉じんのせいだろう)」と自然に受け取られる。空気質への意識は、コロナ以前から染み込んでいた。

コメント

読み込み中...